Červený trpaslík


Červený trpaslík - Epizody - Scénáře - Posádka - Herci - Dabing - Ze zákulisí - Hnidopich - Náboženství - Vesmír - Direktivy - Havárky - Nadávky - Postřehy - Texty - Hudba - Mobil - Kostýmy - Dodatky - Sex - Kuchařka - Filmotéka - Slovník - Kalendář - Obrázky - Film - Quiz - Fantazie - NSFAQ - Vzkazy - Srazy - Download - Merchandising - Kontakty - Diskuse - Facebook
Dnes je 19.03.2024

Naše tipy
Přidejte si nás do položky Oblíbené.

Relaxační folie

Informace
Vzkazy
14863
NSFAQ
1354
Quiz
6

Facebook

Sponzoring

Vzkazy

Informace
Bulletin - 14863 zpráv (zobrazeny zprávy 821 až 840) Přidat novou zprávu
12.04.2009 22:33
Autor: Pedro
Pokud máte někdo valstní časování nevadí, na těch EN titulkách to občas nesedí.

12.04.2009 22:31
Autor: Chosee 2X4B-523P
Klikněte, pokud chcete autorovi odeslat email
Takže sem se taky dřel nadarmo no nevadí tedkonc když už vyšly to nakej profi titulkař udělá raz dva a je to

12.04.2009 22:29
Autor: petrkr
Klikněte, pokud chcete autorovi odeslat email
titule
hehe jak typicke,, zrovna kdyz to docasuju, tak vyjdou :)

12.04.2009 22:28
Autor: bighead147
Klikněte, pokud chcete autorovi odeslat email
chose
chose jaktoze tam chybeji nejake vety treba kdyz cte lister ten obal na dvd nebo jak jde ze zachoda nemohl by jsi je prelozi?ale jinak ten preklad je dobry ale s tema vetama by to bylo lepsi :-)

12.04.2009 22:28
Autor: Chosee 2X4B-523P
Klikněte, pokud chcete autorovi odeslat email
http://www.edisk.cz/stahni/52389/red.dwarf.0902.hayley.srt_12.67KB.html do 14minuty poperte se o to já už nemám síly tak už pak strašně moc žvatlaj a pak i děcka v busu to je hruza uplna radši pudu do stáze než s hlavou na klávesnici.

12.04.2009 22:26
Autor: Pedro
ANGLICKÉ TITULKY!
Zde jsou anglické titulky, odzkoušeno sedí, možná lehce si pohraát s časováním a řádkováním dialogů za sebe, ale jsou tu! http://www.podnapisi.net/red-dwarf-1988-subtitles-p442904

12.04.2009 22:26
Autor: Tomáš
trpaslík
Terka: jenže točit něco co vůbec nebude zapadat do příběhu a vlastně v druhého dílu toho ani nemá moc společného se sci-fi seriálem...???"nové technologie" - nic se nemá přehánět ;), a pokud je hloupý se na to dívat jako na pokračování seriálu, tak to vlastně ani nemá nic se seriálem společného a je to pouze nezáživný klon, podívejte se např. na SG1 a film který se točil později, ten návaznost s dějem ze seriálu má a prostě to k tomu patří a řekne to i dost věcí lidem, kteří seriál neviděli.

12.04.2009 22:11
Autor: Jx
Klikněte, pokud chcete autorovi odeslat email
chce to titule
anglicky umím, ale britům nerozumím, chci tituleee! (aspon AJ) mrknete jak vypadá správnej trpaslíkář http://avgalerie.zive.cz/data/540/DSC_3553a.jpg

12.04.2009 22:07
Autor: Frantik
dvě serie sme někde prošustrovali no:-) jinak sem zatim spokojenej

12.04.2009 22:06
Autor: Terka
Klikněte, pokud chcete autorovi odeslat email
Podle mě je hloupý dívat se na tyhle díly jako na novou řadu a srovnávat to se starýma dílama, protože TO NENÍ nová řada. Tohle jsou prostě speciální díly na oslavu 50.výročí Trpaslíka, které se natočily jedině díky tomu, že o to Dave projevil zájem. Deset let se nic nedělo, ačkoliv Doug měl scénář na film dávno napsaný ale nikdo nebyl schopný sehnat peníze. Je to vlastně taková pocta těm starým dílům. Pocta - tak trochu zaobalená v CGI a nové technologii, tak se na ně nezlobte, že tomu dali nový šmrnc, když mají po ruce tolik hraček:). Já jsem vcelku nadšená i když ty parodie na Blade Runner (Kocourovy origami, chlap s nosama...) si mohli odpustit, protože kdo ten film neviděl, nepochopí všechny vtipy:). Mně hodně pomohly odkazy, co nechali lidi na G&T tady: (Pro ty co neumí anglicky, prostě klikejte na jednotlivý youtube odkazy) http://www.ganymede.tv/forum/2009/04/youtube-clips-of-blade-runner-scenes-referenced-in-bte Můžete se podívat, který scény z Blade Runner byly v BtE zparodovaný:) A záleží jen na fanoušcích, jestli budou speciály úspěšný...pak se možná natočí nová řada. Už jsem to tu jednou psala. Pěkný velikonoce i vám;).

12.04.2009 22:04
Autor: Mejla
Klikněte, pokud chcete autorovi odeslat email
Back to Earth
Mně jako poměrně čerstvému příznivci tohohle seriálu se první dva nové díly líbí. Hodně věcí zatim nechápu, ale snad se to postupně dozvíme :-) A když ne, tak to nebude poprvé ani naposled. Samozřejmě, že se tvůrci nemůžou zavděčit všem "starým" fanouškům, ale buďme rádi, že po letech peripetií a problémů máme "aspoň něco". Protože to je pořád lepší než nic, ne? Ještě chci poděkovat všem, co makají na titulkách, protože to musí být hodně náročný na překlad, zatím obě verze titulků, co tu mám, hodnotím výborně, díky moc!

12.04.2009 22:03
Autor: Helo
Tak teda...nevím jak vy, ale jak se mi včerejší díl líbil, tak tenhle stál za Rimmerův diplom....Pár hlášek bylo dobrejch (ten Listerův hygienickej problém a pak to s DVDčkama :-D) ale jinak vymysleli pěknou stupiditu s příběhem...

12.04.2009 21:53
Autor: PavelS
nový trpaslík
Antonín: Netvrdil bych, že ty nové díly jsou lepší než jakýkoliv jiný v současnosti vysílaný seriál (It Crowd apod. jsou daleko lepší). Tvůrci asi dostali hodně peněz a chtěli aby to bylo v seriálu taky hodně vidět (samé velké celky, spousta animací, animovaní robíci, animace, animace, animace...). Daleko lepší prostředí (ikdyž tmavší a opotřebovanější) bylo ve starších dílech, tohle už moc jako těžařská loď nevypadá. Malé místnosti spíš působili jako bych byl přímo s nimi v kajutě apod. V původních dílech jsme taky neviděli obří oliheň a bohatě nám stačily výrazy herců...prostě animace na PC nejsou všechno a měly by se používat v rozumné míře. Dnes se jenom řekne, "stůj tady, dělej tohle, potom na počítači doděláme to a to", stojí to za starou bačkoru. Dialogy už nejsou tak vtipné, ale možná se to v dalších dílech dotáhne alespoň na dohled od původního trpaslíka,opravdu jsem alespoň trošku doufal ve vysvětlení na začátku "nové řady" (jako obvykle, nebo alespoň navázání na předchozí řadu), bohužel marně...Celkem jsem z nových dílů zklamaný a jdu se raději podívat na nějakou starší epizodu, JOZXYQK. Měj te se a hezké velikonoce.

12.04.2009 21:50
Autor: Predy
Jsi úžasnej :-* muck:D

12.04.2009 21:46
Autor: Chosee 2X4B-523P
Klikněte, pokud chcete autorovi odeslat email
http://www.edisk.cz/stahni/07851/red.dwarf.0902.hayley.srt_9.11KB.html tady máte zatim prototyp zaroven i pro titulkáře je to do 10min 39s a nšco chybý nejsem dokonalej no

12.04.2009 21:37
Autor: Predy
Já taky :) pojem zítra dopoledne je pro mě jak věčnost to je jako ráno se vzbudit a čekat celej den na dárky pod stromečkem a nebo čekat na toho posledního až dojí večeři aby se mohlo jít rozbalovat :D chápete ne? :D

12.04.2009 21:36
Autor: petrkr
Klikněte, pokud chcete autorovi odeslat email
Fajl tak ja ty titulky mel nacasovane uz 2hod po odvysilani,, jen nebyl nikdo, kdo by sepsal ty anglicke texty do nich... takze nikde nejsou.. mozna jen ume na disku, pokud je chces... ale kdo vi... hadani necham na jinych

12.04.2009 21:33
Autor: Pavel
To Choose: Jdi na to, draku, jestli to jde ještě dnes please..:-)

12.04.2009 21:32
Autor: Fajl
To petrkr
To není moc argument, navíc sedí docela dobře oproti titulkům, které občas vídám v televizi. Ty anglické titulky byly hodně rychle po vysílání, jsou dobře zarovnané co se týče délky jednotlivých řádek, nejsou tam skoro chyby, na konci je navíc napsaná společnost Red Bee Media, která v Británii dělá všechno možné souvisejícího s televizí - postprodukci, grafiku, titulky... takže si myslím, že je to opravdu text rovnou z televize. Nebo možná dokonce uniklé titulky připravované pro DVD, kdo ví.

12.04.2009 21:29
Autor: marrio
Klikněte, pokud chcete autorovi odeslat email
no jestli je nejaka sance videt to uz dneska, tak sem s tim :) nechci nikoho lyncovat do hokny, ale jestli se mu chce, ja budu jenom rad

2001 © Petr "Buchar" Krojzl Přidat novou zprávu
Strana: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620 621 622 623 624 625 626 627 628 629 630 631 632 633 634 635 636 637 638 639 640 641 642 643 644 645 646 647 648 649 650 651 652 653 654 655 656 657 658 659 660 661 662 663 664 665 666 667 668 669 670 671 672 673 674 675 676 677 678 679 680 681 682 683 684 685 686 687 688 689 690 691 692 693 694 695 696 697 698 699 700 701 702 703 704 705 706 707 708 709 710 711 712 713 714 715 716 717 718 719 720 721 722 723 724 725 726 727 728 729 730 731 732 733 734 735 736 737 738 739 740 741 742 743 744